Генри филдинг история тома джонса. История Тома Джонса, найденыша (The history of Tom Jones, a Foundling). «История Тома Джонса, найдёныша»

В дом состоятельного сквайра Олверти, где он живет со своей сестрой Бриджет, подкидывают младенца. Сквайр, несколько лет назад потерявший жену и детей, решает воспитать ребенка как родного сына. Вскоре ему удается найти мать подкидыша, небогатую деревенскую женщину Дженни Джонс. Олверти не удается узнать от нее имя отца мальчика, но поскольку Дженни раскаивается в своем поступке, сквайр не передает дело в суд, а лишь высылает Дженни из родных мест, предварительно ссудив ей крупную сумму. Олверти продолжает поиски отца ребенка. Подозрение его падает на деревенского учителя - Партриджа, у которого Дженни долгое время брала уроки латыни. По настоянию Олверти дело передают в суд. Жена учителя, которая давно ревновала его к Дженни, обвиняет мужа во всех смертных грехах, и ни у кого не остается сомнений в том, что учитель - отец мальчика. Хотя сам Партридж отрицает свою связь с Дженни, его признают виновным, и Олверти высылает его из деревни.

Сестра сквайра, Бриджет, выходит замуж за капитана Блайфила, и у них рождается сын. Том Джонс, найденыш, снискавший любовь Олверти, воспитывается вместе с юным Блайфилом, но жадный и завистливый капитан, боясь, что состояние Олверти перейдет к найденышу, ненавидит его, пытаясь любыми способами опорочить мальчика в глазах его названого отца. Через некоторое время капитан неожиданно умирает, и Бриджет становится вдовой.

С раннего возраста Том не отличается примерным поведением. Не в пример Блайфилу - не по летам сдержанному, набожному и прилежному - Том не проявляет рвения в учебе и своими проказами постоянно доставляет беспокойство Олверти и Бриджет. Несмотря на это, все в доме любят найденыша за его доброту и отзывчивость. Блайфил никогда не принимает участия в играх Тома, он осуждает его проделки и не упускает случая отчитать за неподобающее времяпрепровождение. Но Том никогда не сердится на него и искренне любит Блайфила как родного брата.

С самого детства Том дружит с Софьей, дочерью соседа Олверти - богатого сквайра Вестерна. Они много времени проводят вместе и становятся неразлучными друзьями. Для воспитания юношей Олверти приглашает в дом богослова Твакома и философа Сквейра, которые предъявляют к своим ученикам одно требование: они должны бездумно зубрить их уроки и не иметь собственного мнения. Блайфил с первых же дней завоевывает их симпатию. Но Тому неинтересно повторять за спесивыми и заносчивыми наставниками прописные истины, и он находит себе другие занятия.

Том проводит всё свое свободное время в доме нищего сторожа, семья которого погибает от голода. Юноша по мере возможности старается помочь несчастным, отдавая им все свои карманные деньги. Узнав о том, что Том продал свою Библию и лошадь, подаренную ему Олверти, и вырученные деньги отдал семье сторожа, Блайфил и оба учителя в гневе обрушиваются на юношу, считая его поступок достойным порицания, тогда как Олверти тронут добротой своего любимца. Есть и еще одна причина, которая заставляет Тома проводить столько времени в семье сторожа: он влюблен в Молли, одну из его дочерей. Беззаботная и легкомысленная девушка сразу же принимает его ухаживания, и вскоре ее семейство узнает о том, что Молли беременна. Эта весть мгновенно разносится по всей округе. Софья Вестерн, которая давно уже любит Тома, приходит в отчаяние. Он же, привыкший видеть в ней только подругу своих детских игр, лишь теперь замечает, как она расцвела. Незаметно для себя самого Том все больше привязывается к девушке, и со временем эта привязанность перерастает в любовь. Том глубоко несчастен, поскольку понимает, что теперь обязан жениться на Молли. Однако дело принимает неожиданный оборот: Том застает Молли в объятиях своего учителя, философа Сквейра. Через некоторое время Том узнает, что Молли беременна вовсе не от него, в силу чего считает себя свободным от каких бы то ни было обязательств перед ней.

Тем временем сквайр Олверти тяжело заболевает. Чувствуя приближение конца, он отдает последние распоряжения по поводу наследства. Один лишь Том, горячо любящий своего названого отца, безутешен, тогда как все остальные, в том числе и Блайфил, обеспокоены лишь своей долей в наследстве. В дом прибывает посыльный и приносит сообщение о том, что Бриджет Олверти, которая на несколько дней отлучилась из имения, скоропостижно скончалась. К вечеру того же дня сквайру становится легче и он явно идет на поправку. Том так счастлив, что даже смерть Бриджет не может омрачить его радость. Желая отпраздновать выздоровление названого отца, он напивается допьяна, что вызывает осуждение окружающих.

Сквайр Вестерн мечтает выдать замуж свою дочь за Блайфила. Это представляется ему крайне выгодным делом, ведь Блайфил - наследник большей части состояния Олверти. А тут еще Блайфилу удается убедить сквайра в том, что Том радовался его близкой кончине и тому, что скоро станет обладателем немалого состояния. Поверив Блайфилу, разгневанный сквайр выгоняет Тома из дома.

Том пишет Софье прощальное письмо, понимая, что, несмотря на его пылкую любовь к ней, теперь, когда он обречен на скитания и нищенскую жизнь, он не имеет права рассчитывать на ее расположение и просить ее руки. Том покидает поместье, намереваясь податься в матросы. Софья, отчаявшись умолить отца не выдавать ее замуж за ненавистного ей Блайфила, убегает из дома. В провинциальной гостинице Том случайно встречает Партриджа, того самого учителя, которого Олверти когда-то выслал из его родной деревни, считая его отцом найденыша. Партридж убеждает молодого человека в том, что пострадал безвинно, и просит разрешения сопровождать Тома в его странствиях.

По пути Том спасает от рук насильника женщину, некую миссис Вотерс. В городской гостинице миссис Вотерс, которой сразу приглянулся красавец Том, с легкостью соблазняет его. В это время Софья, которая направляется в Лондон, в надежде найти приют у старой приятельницы их семьи, также останавливается в эптонской гостинице и с радостью узнает, что Том находится в числе постояльцев. Однако, услышав о том, что он изменил ей, разгневанная девушка в знак того, что ей все известно о поведении возлюбленного, оставляет в его комнате свою муфту и в слезах покидает Эптон. По счастливой случайности в той же гостинице останавливается и кузина Софья, миссис Фитцпатрик, бежавшая от своего мужа, негодяя и развратника. Она предлагает Софье вместе скрываться от преследователей. В самом деле, сразу после отъезда беглянок в гостиницу пребывает разъяренный отец Софьи и мистер Фитцпатрик. Утром Том догадывается, почему Софья не захотела его видеть, и в отчаянии покидает гостиницу, надеясь догнать свою возлюбленную и получить ее прощение.

В Лондоне Софья находит леди Белластон. Та радушно принимает девушку и, услышав ее печальную историю, обещает ей свою помощь. Том с Партриджем вскоре также прибывают в Лондон. После долгих поисков Тому удается напасть на след возлюбленной, но ее кузина и леди Белластон препятствуют тому, чтобы он встретился с Софьей.

В доме, где Том с Партриджем снимают комнату, проживает мистер Найтингейл, с которым Том быстро подружился. Найтингейл и Нанси - дочь их хозяйки, миссис Миллер, любят друг друга. Том узнает от приятеля, что Нанси беременна от него. Но Найтингейл не может жениться на ней, ибо боится отца, который нашел для него богатую невесту и, желая прибрать к рукам приданое, настаивает на немедленной свадьбе. Найтингейл покоряется судьбе и тайком съезжает от миссис Миллер, оставив Нанси письмо, в котором объясняет причины своего исчезновения. Том узнает от миссис Миллер, что ее Нанси, которая горячо любит Найтингейла, получив его прощальное письмо, уже пыталась наложить на себя руки. Том отправляется к отцу своего легкомысленного приятеля и объявляет ему, что тот уже обвенчан с Нанси. Найтингейл-старший смиряется перед неизбежностью, а миссис Миллер и ее дочь спешно готовятся к свадьбе. Отныне Нанси и ее мать считают Тома своим спасителем.

Между тем за Софьей ухаживает богатый лорд Фелламор. Он делает ей предложение, но получает отказ. Том навещает миссис Фитцпатрик, чтобы поговорить с ней о Софье. Выходя из ее дома, он сталкивается с ее мужем. Взбешенный ревнивец, который наконец напал на след беглянки и узнал, где она живет, принимает молодого человека за ее любовника и оскорбляет его. Том вынужден обнажить шпагу, принять вызов. Когда Фитцпатрик падает, пронзенный шпагой Тома, их внезапно окружает группа дюжих молодцов. Они хватают Тома, сдают констеблю, и он попадает в тюрьму. Оказывается, что Фелламор подослал нескольких матросов и приказал им завербовать Тома на корабль, дав им понять, что хочет избавиться от него, а они, застигнув Тома во время поединка, когда он ранил своего соперника, решили просто сдать Тома полиции.

В Лондон приезжает отец Софьи, мистер Вестерн. Он находит дочь и объявляет ей, что, до тех пор пока не приедут Олверти и Блайфил, девушка будет сидеть под домашним арестом и ждать свадьбы. Леди Белластон, решив отомстить Тому, показывает Софье его письмо с предложением руки и сердца. Вскоре девушка узнает о том, что Том обвиняется в убийстве и находится в тюрьме. Приезжает Олверти с племянником и останавливается у миссис Миллер. Олверти - ее давний благодетель, он неизменно помогал бедной женщине, когда у нее умер муж и она осталась без средств с двумя малолетними детьми на руках. Узнав о том, что Том - приемный сын сквайра, миссис Миллер рассказывает ему о благородстве молодого человека. Но Олверти по-прежнему верит клевете, и похвалы, расточаемые Тому, не трогают его.

Найтингейл, миссис Миллер и Партридж часто навещают Тома в тюрьме. Вскоре к нему приходит та самая миссис Вотерс, случайная связь с которой привела к размолвке с Софьей. После того как Том покинул Эптон, миссис Вотерс познакомилась там с Фитцпатриком, стала его любовницей и уехала вместе с ним. Узнав от Фитцпатрика о его недавнем столкновении с Томом, она поспешила навестить несчастного узника. Том с облегчением узнаёт, что Фитцпатрик цел и невредим. Партридж, который также пришел навестить Тома, сообщает ему, что женщина, которая называет себя миссис Вотерс, на самом деле Дженни Джонс, родная мать Тома. Том в ужасе: он согрешил с собственной матерью. Партридж, который никогда не умел держать язык за зубами, рассказывает об этом Олверти, и тот немедля вызывает миссис Вотерс к себе. Представ перед своим бывшим хозяином и узнав от него, что Том - тот самый младенец, которого она подкинула в дом сквайра, Дженни наконец решается рассказать Олверти обо всем, что ей известно. Оказывается, что ни она, ни Партридж непричастны к рождению ребенка. Отец Тома - сын друга Олверти, который когда-то прожил в доме сквайра год и умер от оспы, а мать не кто иная, как родная сестра сквайра, Бриджет. Боясь осуждения брата, Бриджет скрыла от него, что родила ребенка, и за крупное вознаграждение уговорила Дженни подкинуть мальчика в их дом. Старый слуга Олверти, услышав, что сквайр узнал всю правду, признается хозяину, что Бриджет на смертном одре открыла ему свою тайну и написала брату письмо, которое он вручил мистеру Блайфилу, ибо Олверти в тот момент был без сознания. Только теперь Олверти догадывается о коварстве Блайфила, который, желая прибрать к рукам состояние сквайра, скрыл от него, что они с Томом - родные братья.

Олверти, узнав всю правду о своем племяннике, искренне раскаивается во всем, что произошло. Поскольку Фитцпатрик не предъявил Тому никаких обвинений, его освобождают из тюрьмы. Олверти просит прощения у Тома, но благородный Том ни в чем не винит сквайра. Найтингейл рассказывает Софье о том, что Том и не собирался жениться на леди Белластон, поскольку это он, Найтингейл, подговорил Тома написать ей то письмо, которое она видела. Том является к Софье и вновь просит ее руки. Сквайр Вестерн, узнав о намерении Олверти сделать Тома своим наследником, с радостью дает согласие на их брак. Влюбленные после свадьбы уезжают в деревню и счастливо живут вдали от городской суеты.

120 0

В дом состоятельного сквайра Олверти, где он живет со своей сестрой Бриджет, подкидываютмладенца. Сквайр, несколько лет назад потерявший жену и детей, решает воспитать ребенка какродного сына. Вскоре ему удается найти мать подкидыша, небогатую деревенскую женщину ДженниДжонс. Олверти не удается узнать от нее имя отца мальчика, но поскольку Дженнираскаивается в своем поступке, сквайр не передает дело в суд, а лишь высылает Дженнииз родных мест, предварительно ссудив ей крупную сумму. Олверти продолжает поиски отцаребенка. Подозрение его падает на деревенского учителя Партриджа, у которого Дженни долгоевремя брала уроки латыни. По настоянию Олверти дело передают в суд. Жена учителя, котораядавно ревновала его к Дженни, обвиняет мужа во всех смертных грехах, и ни у когоне остается сомнений в том, что учитель - отец мальчика. Хотя сам Партридж отрицает своюсвязь с Дженни, его признают виновным, и Олверти высылает его из деревни.Сестрасквайра, Бриджет, выходит замуж за капитана Блайфила, и у них рождается сын. Том Джонс,
найденыш, снискавший любовь Олверти, воспитывается вместе с юным Блайфилом, но жадныйи завистливый капитан, боясь, что состояние Олверти перейдет к найденышу, ненавидит его,
пытаясь любыми способами опорочить мальчика в глазах его названого отца. Через некоторое времякапитан неожиданно умирает, и Бриджет становится вдовой. С раннего возраста Томне отличается примерным поведением. Не в пример Блайфилу - не по летамсдержанному, набожному и прилежному - Том не проявляет рвения в учебе и своимипроказами постоянно доставляет беспокойство Олверти и Бриджет. Несмотря на это, всев доме любят найденыша за его доброту и отзывчивость. Блайфил никогда не принимаетучастия в играх Тома, но осуждает его проделки и не упускает случая отчитатьза неподобающее времяпрепровождение. Но Том никогда не сердится на него и искреннелюбит Блайфила как родного брата.С самого детства Том дружит с Софьей, дочерью соседаОлверти - богатого сквайра Вестерна. Они много времени проводят вместе и становятсянеразлучными друзьями.Для воспитания юношей Олверти приглашает в дом богослова Твакомаи философа Сквейра, которые предъявляют к своим ученикам одно требование: они должныбездумно зубрить их уроки и не иметь собственного мнения. Блайфил с первых же днейзавоевывает их симпатию, поскольку старательно заучивает наизусть все их наставления.
Но Тому неинтересно повторять за спесивыми и заносчивыми наставниками прописные истины,
и он находит себе другие занятия.Том проводит все свое свободное время в доме нищегосторожа, семья которого погибает от голода. Юноша по мере возможности старается помочьнесчастным, отдавая им все свои карманные деньги. Узнав о том, что Том продал свою Библиюи лошадь, подаренную ему Олверти, и вырученные деньги отдал семье сторожа, Блайфил и обаучителя в гневе обрушиваются на юношу, считая его поступок достойным порицания, тогда какОлверти тронут добротой своего любимца. Есть и еще одна причина, которая заставляет Томапроводить столько времени в семье сторожа: он влюблен в Молли, одну из его дочерей.
Беззаботная и легкомысленная девушка сразу же принимает его ухаживания, и вскоре еёсемейство узнает о том, что Молли беременна. Эта весть мгновенно разносится по всей округе.
Софья Вестерн, которая давно уже любит Тома, приходит в отчаяние. Он же, привыкший видетьв ней только подругу своих детских игр, лишь теперь замечает, как она расцвела. Незаметно длясебя самого Том все больше привязывается к девушке, и со временем эта привязанностьперерастает в любовь. Том глубоко несчастен, поскольку понимает, что теперь обязан женитьсяна Молли. Однако дело принимает неожиданный оборот: Том застает Молли в объятиях своегоучителя, философа Сквейра. Через некоторое время Том узнает, что Молли беременна вовсене от него, в силу чего считает себя свободным от каких бы то ни былообязательств перед ней.Тем временем сквайр Олверти тяжело заболевает. Чувствуя приближениеконца, он отдает последние распоряжения по поводу наследства. Один лишь Том, горячо любящийсвоего названого отца, безутешен, тогда как все остальные, в том числе и Блайфил, обеспокоенылишь своей долей в наследстве. В дом прибывает посыльный и приносит сообщение о том, чтоБриджет Олверти, которая на несколько дней отлучилась из имения, скоропостижно скончалась.
К вечеру того же дня сквайру становится легче и он явно идет на поправку. Том таксчастлив, что даже смерть Бриджет не может омрачить его радость. Желая отпраздноватьвыздоровление названого отца, он напивается допьяна, что вызывает осуждениеокружающих.Сквайр Вестерн мечтает выдать свою дочь замуж за Блайфила. Это представляетсяему крайне выгодным делом, так как Блайфил - наследник большей части состояния Олверти. Дажене интересуясь мнением дочери. Вестерн спешит получить согласие на брак у Олверти. Уженазначен день свадьбы, но Софья неожиданно для отца объявляет ему, что никогда не станетженой Блайфила. Разгневанный отец запирает её в комнате, надеясь на то, что онаодумается.В это время у Блайфила, который с самого детства втайне ненавидел Тома, таккак опасался, что большая часть наследства перейдет к найденышу, созревает коварный план.
Сгущая краски, он рассказывает сквайру о недостойном поведении Тома в тот самый день,
когда Олверти был на волосок от смерти. Поскольку все слуги были свидетелями буйного весельяподвыпившего Тома, Блайфилу удается убедить сквайра в том, что Том радовался его близкойкончине и тому, что скоро станет обладателем немалого состояния. Поверив Блайфилу,
разгневанный сквайр выгоняет Тома из дома.Том пишет Софье прощальное письмо, понимая, что,
несмотря на его пылкую любовь к ней, теперь, когда он обречен на скитания и нищенскуюжизнь, он не имеет права рассчитывать на её расположение и просить её руки. Том покидаетпоместье, намереваясь податься в матросы. Софья, отчаявшись умолить отца не выдавать еёзамуж за ненавистного ей Блайфила, убегает из дому.В провинциальной гостинице Томслучайно встречает Партриджа, того самого учителя, которого Олверти когда-то выслализ его деревни, считая его отцом найденыша. Партридж убеждает молодого человека в том, чтопострадал безвинно, и просит разрешения сопровождать Тома в его странствиях.По путик городу Эптону Том спасает от рук насильника женщину, некую миссис Вотерс. В городскойгостинице миссис Вотерс, которой сразу приглянулся красавец Том, с легкостью соблазняетего.В это время Софья, которая направляется в Лондон, в надежде найти приют у старойприятельницы их семьи, также останавливается в эптонской гостинице и с радостьюузнает, что Том находится в числе постояльцев. Однако, услышав о том, что он изменилей, разгневанная девушка в знак того, что ей все известно о поведении возлюбленного,
оставляет в его комнате свою муфту и в слезах покидает Эптон. По счастливой случайностив той же гостинице останавливается и кузина Софьи, миссис Фитцпатрик, убежавшаяот своего мужа, негодяя и развратника. Она предлагает Софье вместе скрыватьсяот преследователей. В самом деле, сразу после отъезда беглянок в гостиницу прибываютразъяренный отец Софьи и мистер Фитцпатрик.Утром Том догадывается, почему Софьяне захотела его видеть, и в отчаянии покидает гостиницу, надеясь догнать своювозлюбленную и получить её прощение.В Лондоне Софья находит леди Белластон. Та радушнопринимает девушку и, услышав её печальную историю, обещает ей свою помощь.Томс Партриджем вскоре также прибывают в Лондон. После долгих поисков Тому удается напастьна след возлюбленной, но её кузина и леди Белластон препятствуют тому, чтобыон встретился с Софьей. У леди Белластон есть на то и свои причины: несмотряна то что она годится в матери Тому, она страстно влюбляется в него и пытаетсясоблазнить молодого человека. Том догадывается, чего от него добивается леди, но темне менее он не отказывается от встреч с ней и даже принимает от нее деньгии подарки, ибо у него нет выбора: во-первых, он надеется узнать, где Софья,
а во-вторых, у него нет никаких средств к существованию. Однако в отношенияхс леди Белластон Тому удается сохранить дистанцию. Наконец Том случайно встречаетвозлюбленную, но та, выслушав уверения в вечной любви и верности, отвергает Тома, ибоне может простить ему измену. Том в отчаянии.В доме, где Том с Партриджем снимаюткомнату, проживает мистер Найтингейл, с которым Том сразу же подружился. Найтингейли Нанси - дочь их хозяйки, миссис Миллер, любят друг друга. Том узнает от приятеля, чтоНанси беременна от него. Но Найтингейл не может жениться на ней, ибо боится отца,
который нашел для него богатую невесту и, желая прибрать к рукам приданое, настаиваетна немедленной свадьбе. Найтингейл покоряется судьбе и тайком съезжает от миссис Миллер,
оставив Нанси письмо, в котором объясняет ей причины своего исчезновения. Том узнаетот миссис Миллер, что её Нанси, которая горячо любит Найтингейла, получив его прощальное письмо,
уже пыталась наложить на себя руки. Том отправляется к отцу своего легкомысленного приятеляи объявляет ему, что тот уже обвенчан с Нанси. Найтингейл-старший смиряется переднеизбежностью, а миссис Миллер и её дочь спешно готовятся к свадьбе. Отныне Нанси и еёмать считают Тома своим спасителем.Леди Белластон, без ума влюбленная в Тома, постояннотребует от него свиданий. Понимая, насколько он ей обязан. Том не в силах отказатьей. Но её домогательства вскоре становятся ему невыносимы. Найденыш предлагает приятелюхитроумный план: он должен написать ей письмо с предложением руки и сердца. Посколькуледи Белластон считается с мнением света и не решится выйти замуж за человека, которыйвдвое младше её, она будет вынуждена отказать Тому, а он, воспользовавшись этим, будет вправепрекратить с ней всякие отношения. План удается, но разгневанная леди решает отомститьТому.За Софьей, которая по-прежнему живет в её доме, ухаживает богатый лордФелламар. Он делает ей предложение, но получает отказ. Коварная леди Белластон объясняетлорду, что девушка влюблена в нищего проходимца; если лорду удастся избавиться от соперника,
сердце Софьи будет свободно.Том навещает миссис Фитцпатрик, чтобы поговорить с нейо Софье. Выходя из её дома, он сталкивается с её мужем. Взбешенный ревнивец, которыйнаконец напал на след беглянки и узнал, где она живет, принимает молодого человека за еёлюбовника и оскорбляет его. Том вынужден обнажить шпагу и принять вызов. Когда Фитцпатрикпадает, пронзенный шпагой Тома, их внезапно окружает группа дюжих молодцов. Они хватают Тома,
сдают констеблю, и он попадает в тюрьму. Оказывается, что Фелламар подослал несколькихматросов и приказал им завербовать Тома на корабль, дав им понять, что хочет избавитьсяот него, а они, застигнув Тома во время поединка, когда он ранил своего соперника, решилипросто сдать Тома полиции.В Лондон приезжает отец Софьи, мистер Вестерн. Он находит дочьи объявляет ей, что, до тех пор пока не приедут Олверти и Блайфил, девушка будетсидеть под домашним арестом и ждать свадьбы. Леди Белластон, решив отомстить Тому, показываетСофье его письмо с предложением руки и сердца. Вскоре девушка узнает о том, что Томобвиняется в убийстве и находится в тюрьме. Приезжает Олверти с племянникоми останавливается у миссис Миллер. Олверти - её давний благодетель, он неизменнопомогал бедной женщине, когда у нее умер муж и она осталась без средств с двумямалолетними детьми на руках. Узнав о том, что Том - приемный сын сквайра, миссис Миллеррассказывает ему о благородстве молодого человека. Но Олверти по-прежнему веритклевете, и похвалы, расточаемые Тому, не трогают его.Найтингейл, миссис Миллери Партридж часто навещают Тома в тюрьме. Вскоре к нему приходит та самая миссис Вотерс,
случайная связь с которой привела к размолвке с Софьей. После того как Том покинул Элтон,
миссис Вотерс познакомилась там с Фитцпатриком, стала его любовницей и уехала вместес ним. Узнав от Фитцпатрика о его недавнем столкновении с Томом, она поспешиланавестить несчастного узника. Том с облегчением узнает, что Фитцпатрик цел и невредим.
Партридж, который также пришел навестить Тома, сообщает ему, что женщина, которая называет себямиссис Вотерс, на самом деле - Дженни Джонс, родная мать Тома. Том в ужасе: он согрешилс собственной матерью. Партридж, который никогда не умел держать язык за зубами,
рассказывает об этом Олверти, и тот немедля вызывает миссис Вотерс к себе. Представ передсвоим бывшим хозяином и узнав от него, что Том - тот самый младенец, которого онаподкинула в дом сквайра, Дженни наконец решается рассказать Олверти обо всем, чтоей известно. Оказывается, что ни она, ни Партридж непричастны к рождению ребенка. ОтецТома - сын друга Олверти, который когда-то прожил в доме сквайра год и умерот оспы, а мать - не кто иная, как родная сестра сквайра, Бриджет. Боясь осуждениябрата, Бриджет скрыла от него, что родила ребенка, и за крупное вознаграждение уговорилаДженни подкинуть мальчика в их дом. Старый слуга Олверти, услышав, что сквайр узнал всюправду, признается хозяину, что Бриджет на смертном одре открыла ему свою тайну и написалабрату письмо, которое он вручил мистеру Блайфилу, ибо Олверти в тот момент был без сознания.
Только теперь Олверти догадывается о коварстве Блайфила, который, желая прибрать к рукамсостояние сквайра, скрыл от него, что они с Томом - родные братья. Вскоре Олвертиполучает письмо от бывшего учителя мальчика, философа Сквейра. В нем он сообщает сквайруо том, что лежит при смерти и считает своим долгом сказать ему всю правду. Сквейр, которыйникогда не любил Тома, искренне раскаивается: он знал, что Блайфил оклеветал Тома,
но, вместо того чтобы разоблачить Блайфила, предпочел промолчать. Олверти узнает, что один Томбыл безутешен, когда сквайр был между жизнью и смертью, а причиной столь неумеренной радостиюноши было как раз выздоровление его названого отца.Олверти, узнав всю правду о своемплемяннике, искренне раскаивается во всем, что произошло, и проклинает неблагодарногоБлайфила. Поскольку Фитцпатрик не предъявил Тому никаких обвинений, его освобождаютиз тюрьмы. Олверти просит прощения у Тома, но благородный Том ни в чем не винитсквайра,Найтингейл рассказывает Софье о том, что Том и не собирался женитьсяна леди Белластон, поскольку это он, Найтингейл, подговорил Тома написать ей то письмо,
которое она видела. Том является к Софье и вновь просит её руки. Сквайр Вестерн, узнаво намерении Олверти сделать Тома своим наследником, с радостью дает свое согласиена их брак. Влюбленные после свадьбы уезжают в деревню и счастливо живут вдалиот городской суеты.

Генри Филдинг

«История Тома Джонса, найдёныша»

В дом состоятельного сквайра Олверти, где он живёт со своей сестрой Бриджет, подкидывают младенца. Сквайр, несколько лет назад потерявший жену и детей, решает воспитать ребёнка как родного сына. Вскоре ему удаётся найти мать подкидыша, небогатую деревенскую женщину Дженни Джонс. Олверти не удаётся узнать от неё имя отца мальчика, но поскольку Дженни раскаивается в своём поступке, сквайр не передаёт дело в суд, а лишь высылает Дженни из родных мест, предварительно ссудив ей крупную сумму. Олверти продолжает поиски отца ребёнка. Подозрение его падает на деревенского учителя Партриджа, у которого Дженни долгое время брала уроки латыни. По настоянию Олверти дело передают в суд. Жена учителя, которая давно ревновала его к Дженни, обвиняет мужа во всех смертных грехах, и ни у кого не остаётся сомнений в том, что учитель — отец мальчика. Хотя сам Партридж отрицает свою связь с Дженни, его признают виновным, и Олверти высылает его из деревни.

Сестра сквайра, Бриджет, выходит замуж за капитана Блайфила, и у них рождается сын. Том Джонс, найдёныш, снискавший любовь Олверти, воспитывается вместе с юным Блайфилом, но жадный и завистливый капитан, боясь, что состояние Олверти перейдёт к найдёнышу, ненавидит его, пытаясь любыми способами опорочить мальчика в глазах его названого отца. Через некоторое время капитан неожиданно умирает, и Бриджет становится вдовой. С раннего возраста Том не отличается примерным поведением. Не в пример Блайфилу — не по летам сдержанному, набожному и прилежному — Том не проявляет рвения в учёбе и своими проказами постоянно доставляет беспокойство Олверти и Бриджет. Несмотря на это, все в доме любят найдёныша за его доброту и отзывчивость. Блайфил никогда не принимает участия в играх Тома, но осуждает его проделки и не упускает случая отчитать за неподобающее времяпрепровождение. Но Том никогда не сердится на него и искренне любит Блайфила как родного брата.

С самого детства Том дружит с Софьей, дочерью соседа Олверти — богатого сквайра Вестерна. Они много времени проводят вместе и становятся неразлучными друзьями.

Для воспитания юношей Олверти приглашает в дом богослова Твакома и философа Сквейра, которые предъявляют к своим ученикам одно требование: они должны бездумно зубрить их уроки и не иметь собственного мнения. Блайфил с первых же дней завоёвывает их симпатию, поскольку старательно заучивает наизусть все их наставления. Но Тому неинтересно повторять за спесивыми и заносчивыми наставниками прописные истины, и он находит себе другие занятия.

Том проводит все своё свободное время в доме нищего сторожа, семья которого погибает от голода. Юноша по мере возможности старается помочь несчастным, отдавая им все свои карманные деньги. Узнав о том, что Том продал свою Библию и лошадь, подаренную ему Олверти, и вырученные деньги отдал семье сторожа, Блайфил и оба учителя в гневе обрушиваются на юношу, считая его поступок достойным порицания, тогда как Олверти тронут добротой своего любимца. Есть и ещё одна причина, которая заставляет Тома проводить столько времени в семье сторожа: он влюблён в Молли, одну из его дочерей. Беззаботная и легкомысленная девушка сразу же принимает его ухаживания, и вскоре её семейство узнает о том, что Молли беременна. Эта весть мгновенно разносится по всей округе. Софья Вестерн, которая давно уже любит Тома, приходит в отчаяние. Он же, привыкший видеть в ней только подругу своих детских игр, лишь теперь замечает, как она расцвела. Незаметно для себя самого Том все больше привязывается к девушке, и со временем эта привязанность перерастает в любовь. Том глубоко несчастен, поскольку понимает, что теперь обязан жениться на Молли. Однако дело принимает неожиданный оборот: Том застаёт Молли в объятиях своего учителя, философа Сквейра. Через некоторое время Том узнает, что Молли беременна вовсе не от него, в силу чего считает себя свободным от каких бы то ни было обязательств перед ней.

Тем временем сквайр Олверти тяжело заболевает. Чувствуя приближение конца, он отдаёт последние распоряжения по поводу наследства. Один лишь Том, горячо любящий своего названого отца, безутешен, тогда как все остальные, в том числе и Блайфил, обеспокоены лишь своей долей в наследстве. В дом прибывает посыльный и приносит сообщение о том, что Бриджет Олверти, которая на несколько дней отлучилась из имения, скоропостижно скончалась. К вечеру того же дня сквайру становится легче и он явно идёт на поправку. Том так счастлив, что даже смерть Бриджет не может омрачить его радость. Желая отпраздновать выздоровление названого отца, он напивается допьяна, что вызывает осуждение окружающих.

Сквайр Вестерн мечтает выдать свою дочь замуж за Блайфила. Это представляется ему крайне выгодным делом, так как Блайфил — наследник большей части состояния Олверти. Даже не интересуясь мнением дочери. Вестерн спешит получить согласие на брак у Олверти. Уже назначен день свадьбы, но Софья неожиданно для отца объявляет ему, что никогда не станет женой Блайфила. Разгневанный отец запирает её в комнате, надеясь на то, что она одумается.

В это время у Блайфила, который с самого детства втайне ненавидел Тома, так как опасался, что большая часть наследства перейдёт к найдёнышу, созревает коварный план. Сгущая краски, он рассказывает сквайру о недостойном поведении Тома в тот самый день, когда Олверти был на волосок от смерти. Поскольку все слуги были свидетелями буйного веселья подвыпившего Тома, Блайфилу удаётся убедить сквайра в том, что Том радовался его близкой кончине и тому, что скоро станет обладателем немалого состояния. Поверив Блайфилу, разгневанный сквайр выгоняет Тома из дома.

Том пишет Софье прощальное письмо, понимая, что, несмотря на его пылкую любовь к ней, теперь, когда он обречён на скитания и нищенскую жизнь, он не имеет права рассчитывать на её расположение и просить её руки. Том покидает поместье, намереваясь податься в матросы. Софья, отчаявшись умолить отца не выдавать её замуж за ненавистного ей Блайфила, убегает из дому.

В провинциальной гостинице Том случайно встречает Партриджа, того самого учителя, которого Олверти когда-то выслал из его деревни, считая его отцом найдёныша. Партридж убеждает молодого человека в том, что пострадал безвинно, и просит разрешения сопровождать Тома в его странствиях.

По пути к городу Эптону Том спасает от рук насильника женщину, некую миссис Вотерс. В городской гостинице миссис Вотерс, которой сразу приглянулся красавец Том, с лёгкостью соблазняет его.

В это время Софья, которая направляется в Лондон, в надежде найти приют у старой приятельницы их семьи, также останавливается в эптонской гостинице и с радостью узнает, что Том находится в числе постояльцев. Однако, услышав о том, что он изменил ей, разгневанная девушка в знак того, что ей все известно о поведении возлюбленного, оставляет в его комнате свою муфту и в слезах покидает Эптон. По счастливой случайности в той же гостинице останавливается и кузина Софьи, миссис Фитцпатрик, убежавшая от своего мужа, негодяя и развратника. Она предлагает Софье вместе скрываться от преследователей. В самом деле, сразу после отъезда беглянок в гостиницу прибывают разъярённый отец Софьи и мистер Фитцпатрик.

Утром Том догадывается, почему Софья не захотела его видеть, и в отчаянии покидает гостиницу, надеясь догнать свою возлюбленную и получить её прощение.

В Лондоне Софья находит леди Белластон. Та радушно принимает девушку и, услышав её печальную историю, обещает ей свою помощь.

Том с Партриджем вскоре также прибывают в Лондон. После долгих поисков Тому удаётся напасть на след возлюбленной, но её кузина и леди Белластон препятствуют тому, чтобы он встретился с Софьей. У леди Белластон есть на то и свои причины: несмотря на то что она годится в матери Тому, она страстно влюбляется в него и пытается соблазнить молодого человека. Том догадывается, чего от него добивается леди, но тем не менее он не отказывается от встреч с ней и даже принимает от неё деньги и подарки, ибо у него нет выбора: во-первых, он надеется узнать, где Софья, а во-вторых, у него нет никаких средств к существованию. Однако в отношениях с леди Белластон Тому удаётся сохранить дистанцию. Наконец Том случайно встречает возлюбленную, но та, выслушав уверения в вечной любви и верности, отвергает Тома, ибо не может простить ему измену. Том в отчаянии.

В доме, где Том с Партриджем снимают комнату, проживает мистер Найтингейл, с которым Том сразу же подружился. Найтингейл и Нанси — дочь их хозяйки, миссис Миллер, любят друг друга. Том узнает от приятеля, что Нанси беременна от него. Но Найтингейл не может жениться на ней, ибо боится отца, который нашёл для него богатую невесту и, желая прибрать к рукам приданое, настаивает на немедленной свадьбе. Найтингейл покоряется судьбе и тайком съезжает от миссис Миллер, оставив Нанси письмо, в котором объясняет ей причины своего исчезновения. Том узнает от миссис Миллер, что её Нанси, которая горячо любит Найтингейла, получив его прощальное письмо, уже пыталась наложить на себя руки. Том отправляется к отцу своего легкомысленного приятеля и объявляет ему, что тот уже обвенчан с Нанси. Найтингейл-старший смиряется перед неизбежностью, а миссис Миллер и её дочь спешно готовятся к свадьбе. Отныне Нанси и её мать считают Тома своим спасителем.

Леди Белластон, без ума влюблённая в Тома, постоянно требует от него свиданий. Понимая, насколько он ей обязан. Том не в силах отказать ей. Но её домогательства вскоре становятся ему невыносимы. Найдёныш предлагает приятелю хитроумный план: он должен написать ей письмо с предложением руки и сердца. Поскольку леди Белластон считается с мнением света и не решится выйти замуж за человека, который вдвое младше её, она будет вынуждена отказать Тому, а он, воспользовавшись этим, будет вправе прекратить с ней всякие отношения. План удаётся, но разгневанная леди решает отомстить Тому.

За Софьей, которая по-прежнему живёт в её доме, ухаживает богатый лорд Фелламар. Он делает ей предложение, но получает отказ. Коварная леди Белластон объясняет лорду, что девушка влюблена в нищего проходимца; если лорду удастся избавиться от соперника, сердце Софьи будет свободно.

Том навещает миссис Фитцпатрик, чтобы поговорить с ней о Софье. Выходя из её дома, он сталкивается с её мужем. Взбешённый ревнивец, который наконец напал на след беглянки и узнал, где она живёт, принимает молодого человека за её любовника и оскорбляет его. Том вынужден обнажить шпагу и принять вызов. Когда Фитцпатрик падает, пронзённый шпагой Тома, их внезапно окружает группа дюжих молодцов. Они хватают Тома, сдают констеблю, и он попадает в тюрьму. Оказывается, что Фелламар подослал нескольких матросов и приказал им завербовать Тома на корабль, дав им понять, что хочет избавиться от него, а они, застигнув Тома во время поединка, когда он ранил своего соперника, решили просто сдать Тома полиции.

В Лондон приезжает отец Софьи, мистер Вестерн. Он находит дочь и объявляет ей, что, до тех пор пока не приедут Олверти и Блайфил, девушка будет сидеть под домашним арестом и ждать свадьбы. Леди Белластон, решив отомстить Тому, показывает Софье его письмо с предложением руки и сердца. Вскоре девушка узнает о том, что Том обвиняется в убийстве и находится в тюрьме. Приезжает Олверти с племянником и останавливается у миссис Миллер. Олверти — её давний благодетель, он неизменно помогал бедной женщине, когда у неё умер муж и она осталась без средств с двумя малолетними детьми на руках. Узнав о том, что Том — приёмный сын сквайра, миссис Миллер рассказывает ему о благородстве молодого человека. Но Олверти по-прежнему верит клевете, и похвалы, расточаемые Тому, не трогают его.

Найтингейл, миссис Миллер и Партридж часто навещают Тома в тюрьме. Вскоре к нему приходит та самая миссис Вотерс, случайная связь с которой привела к размолвке с Софьей. После того как Том покинул Элтон, миссис Вотерс познакомилась там с Фитцпатриком, стала его любовницей и уехала вместе с ним. Узнав от Фитцпатрика о его недавнем столкновении с Томом, она поспешила навестить несчастного узника. Том с облегчением узнает, что Фитцпатрик цел и невредим. Партридж, который также пришёл навестить Тома, сообщает ему, что женщина, которая называет себя миссис Вотерс, на самом деле — Дженни Джонс, родная мать Тома. Том в ужасе: он согрешил с собственной матерью. Партридж, который никогда не умел держать язык за зубами, рассказывает об этом Олверти, и тот немедля вызывает миссис Вотерс к себе. Представ перед своим бывшим хозяином и узнав от него, что Том — тот самый младенец, которого она подкинула в дом сквайра, Дженни наконец решается рассказать Олверти обо всем, что ей известно. Оказывается, что ни она, ни Партридж непричастны к рождению ребёнка. Отец Тома — сын друга Олверти, который когда-то прожил в доме сквайра год и умер от оспы, а мать — не кто иная, как родная сестра сквайра, Бриджет. Боясь осуждения брата, Бриджет скрыла от него, что родила ребёнка, и за крупное вознаграждение уговорила Дженни подкинуть мальчика в их дом. Старый слуга Олверти, услышав, что сквайр узнал всю правду, признается хозяину, что Бриджет на смертном одре открыла ему свою тайну и написала брату письмо, которое он вручил мистеру Блайфилу, ибо Олверти в тот момент был без сознания. Только теперь Олверти догадывается о коварстве Блайфила, который, желая прибрать к рукам состояние сквайра, скрыл от него, что они с Томом — родные братья. Вскоре Олверти получает письмо от бывшего учителя мальчика, философа Сквейра. В нем он сообщает сквайру о том, что лежит при смерти и считает своим долгом сказать ему всю правду. Сквейр, который никогда не любил Тома, искренне раскаивается: он знал, что Блайфил оклеветал Тома, но, вместо того чтобы разоблачить Блайфила, предпочёл промолчать. Олверти узнает, что один Том был безутешен, когда сквайр был между жизнью и смертью, а причиной столь неумеренной радости юноши было как раз выздоровление его названого отца.

Олверти, узнав всю правду о своём племяннике, искренне раскаивается во всем, что произошло, и проклинает неблагодарного Блайфила. Поскольку Фитцпатрик не предъявил Тому никаких обвинений, его освобождают из тюрьмы. Олверти просит прощения у Тома, но благородный Том ни в чем не винит сквайра.

Найтингейл рассказывает Софье о том, что Том и не собирался жениться на леди Белластон, поскольку это он, Найтингейл, подговорил Тома написать ей то письмо, которое она видела. Том является к Софье и вновь просит её руки. Сквайр Вестерн, узнав о намерении Олверти сделать Тома своим наследником, с радостью даёт своё согласие на их брак. Влюблённые после свадьбы уезжают в деревню и счастливо живут вдали от городской суеты.

В дом сквайру Олверти подкидывают младенца. Одинокий богач решает воспитать его как родного. Он находит мать подкидыша – крестьянку Дженни Джонс, но та не называет имени отца мальчика. Сквайр дает женщине приличную сумму и высылает восвояси. Отцом ребенка считают местного учителя Партриджа, которого тоже удаляют из деревни.

Сестра сквайра Бриджет выходит замуж и рожает сына Блайфила. Мальчиков воспитывают как братьев. Том – добряк и повеса, доставляющий учителям неприятности. Блайфил – набожен, прилежен, но завистлив. С малых лет Том дружен с Софьей, дочерью сквайра Вестерна. Он также помогает семьей нищего сторожа, продавая свои личные вещи и подарки.

Сквайр Олверти тяжело заболел и дал распоряжения насчет завещания. Блайфилда интересует наследство, Том же искренне переживает за опекуна. Тем временем приходит скорбное известие: неожиданно скончалась Бриджет. Олверти идет на поправку, от радости Том сильно напивается. Блайфил преподносит историю о пьянке Тома как радость от близкой кончины сквайра. Разгневанный хозяин выгоняет приемыша из дома.

Вестерн хочет выдать дочь за Блайфила, но Софья заявляет, что никогда не станет его женой, она влюблена в Тома. Тайком девушка покидает отчий дом и встречает кузину – миссис Фитцпатрик, сбежавшую от мужа-негодяя. Они решают вместе скрываться от родных.

Том встречает изгнанного из деревни Партриджа, они странствуют вместе. Однажды юноша спасает от насилия некую миссис Вотерс. Благодарная дама влюбляется в спасителя, несмотря на разницу в возрасте.

После долгих поисков Том узнает, что Софья в Лондоне. Но приютившая беглянок леди Белластон препятствует встрече молодых людей. Она воспылала страстью к Тому и пытается соблазнить. Том не отказывается от денег и подарков вдвое старшей дамы, но в близкие отношения не вступает. Хитрец надеется узнать от леди о Софье.

Дама настойчиво домогается молодого человека. Он находит выход: пишет леди Белластон письмо с предложением руки и сердца. Аристократка не может нарушить устои, ей приходится дать отказ. «Оскорбленный» кавалер прекращает отношения, но коварная дама решает отомстить. Она показывает Софье письмо Тома с предложением о замужестве…

Мистер Фицпатрик напал на след сбежавшей жены. Тома, зашедшего справиться о Софье, он принимает за любовника. Юноше приходится принять вызов незнакомца. В схватке Том пронзает ревнивца шпагой, за что попадает в полицию.

Узника навещают неравнодушные друзья, среди которых и спасенная от бесчестия миссис Вотерс. Партридж сообщает Тому: эта дама – Дженни Джонс, бросившая его в младенчестве! Сквайр вызывает к себе миссис Вотерс и наконец узнает: отец ребенка – погибший друг сквайра, а мать - Бриджет. Она скрыла от брата рождение ребенка и за вознаграждение уговорила подкинуть мальчика в собственный дом. Выходит Том и Блайфил – родные братья.

Узнав всю правду, Олверти просит прощения у племянника. Сквайр Вестерн с радостью дает согласие на брак Софьи с богатым наследником.

Генри Филдинг

История Тома Джонса, найденыша

«История Тома Джонса, найденыша» вышла в свет в Лондоне в начале 1749 года и в дальнейшем переиздавалась по первоначальному тексту. Филдинг не успел исправить вкравшиеся в его работу ошибки (они отмечены в комментариях Франковского), поскольку роман появился всего за пять лет до смерти автора, к тому же сразу после выхода романа Филдинг получил крупную судейскую должность, отнимавшую много времени; он с большим трудом осуществлял другие свои литературные планы, да и здоровье его к этому времени было уже подорвано.

На русский язык роман Филдинга был впервые переведен в 1770 году Евсигнеем Харламовым, однако не с оригинала, а с французского перевода Делапласа. Перевод Харламова вышел в Петербурге в четырех томах. В 1787 году он бы переиздан в Москве.

С оригинала «Тома Джонса» впервые перевел известный русский литератор А. Кронеберг. Его перевод был напечатан в V - XII книгах «Современника» за 1848 год, а год спустя опубликован в Петербурге отдельным изданием в двух томах.

Большим событием было появление в 1935 году (издательство «Academia(-)», два тома) перевода А. Франковского, воспроизводимого в настоящем издании. А. Франковский принадлежит к числу классиков советской переводческой школы, а «История Тома Джонса» - самая значительная его работа. Сосредоточив свои усилия на переводе английских писателей XVIII века, А. Франковский был большим знатоком этой эпохи, и комментарии, которыми он снабдил свой перевод, также представляют собой значительную ценность. Для переводческой манеры А. Франковского характерна редкостная верность тексту и замечательная способность передавать стиль автора и дух эпохи при умении выразить все это современными средствами, избежать излишней усложненности и нарочитости.

Ю. Кагарлицкий

ДОСТОПОЧТЕННОМУ ДЖОРДЖУ ЛИТТЛЬТОНУ,

Эсквайру Лорду Уполномоченному Казначейства

Сэр! Несмотря на то, что просьбы мои предпослать этому посвящению ваше имя неизменно встречали у вас отказ, я все же буду настаивать на своем праве искать вашего покровительства для этой книги.

Вам, сэр, история сия обязана своим возникновением. Ваше пожелание впервые заронило во мне мысль о подобном сочинении. С тех пор прошло уже столько лет, что вы, быть может, позабыли про это обстоятельство; но ваши пожелания для меня приказ; они запечатлелись в моей памяти и никогда в ней не изгладятся.

Кроме того сэр, без вашего содействия история эта никогда не пришла бы к концу. Пусть вас не удивят мои слова. Я не собираюсь навлечь на вас подозрение, что несколько обязан вам своим существованием в течение значительной части времени, затраченного на работу, - другое обстоятельство, о котором вам, может быть, необходимо напомнить, если вы так забывчивы относительно некоторых ваших деяний; их, надеюсь, я всегда буду помнить лучше, чем вы.

Наконец, вам обязан я тем, что история моя появляется в своем теперешнем виде. Если это произведение, как некоторым угодно было заметить, содержит более яркий образ подлинно доброжелательной души, чем те, что встречаются в литературе, то у кого же из знающих вас, у кого из ваших близких знакомых могут возникнуть сомнения, откуда эта доброжелательность списана? Свет, думаю, не польстит мне предположением, что я заимствовал эту черту у самого себя. Меня это не огорчает: кто же откажется признать, что два лица, послужившие мне образцом, иными словами, два лучших и достойнейших человека на свете - мои близкие и преданные друзья? Я мог бы сим удовольствоваться, однако мое тщеславие хочет присоединить к ним третьего - превосходнейшего и благороднейшего не только по своему званию, но и по всем своим общественным и личным качествам. Но в эту минуту, когда из груди моей вырывается благодарность герцогу Бедфордскому за его княжеские милости, вы мне простите, если я вам напомню, что вы первый рекомендовали меня вниманию моего благодетеля.

Да и какие у вас могут быть возражения против того, чтобы оказать мне честь, которой я добивался? Ведь вы так горячо хвалили книгу, что без стыда прочтете ваше имя перед посвящением. В самом деле, сэр, если сама книга не заставляет вас краснеть за ваши похвалы, то вам не может, не должно быть стыдно за то, что я здесь пишу. Я вовсе не обязан отказываться от своего права на ваше заступничество и покровительство из-за того, что вы похвалили мою книгу; ибо хоть я и признаю множество сделанных мне вами одолжений, похвалу эту я не отношу к их числу; в ней дружба, я убежден, не играет почти никакой роли, потому что она не может ни повлиять на ваше суждение, ни поколебать ваше беспристрастие. Враг в любоевремя добьется от вас похвалы, если он ее заслужил, но друг, совершивший промах, может, самое большее, рассчитывать на ваше молчание или разве что на любезное снисхождение, если подвергнется слишком уж суровым нападкам.

Короче говоря, сэр, я подозреваю, что истинной причиной вашего отказа исполнить мою просьбу является нелюбовь к публичному восхвалению. Я заметил, что, подобно двум другим моим друзьям, вы с большой неохотой выслушиваете малейшее упоминание о ваших достоинствах; что, как говорит один великий поэт о подобных вам людях (он справедливо мог бы сказать это о всех троих), вы привыкли

Творить добро тайком, стыдясь огласки.

Если люди подобного склада стыдятся похвалы больше, чем другие попрека, то сколь справедливо должно быть ваше опасение доверить перу моему ваше имя! Ведь как устрашился быя игой при нападении писателя, получившего от него столько оскорблений, сколько я получил от вас одолжений!

И разве боязнь попреков не возрастает соответственно размерам проступка, в котором мы сознаем себя виновными? Если, например, вся наша жизнь постоянно давала материал для сатиры, то как нам не трепетать, попавшись в руки раздраженного сатирика! Сколь же справедливым покажется, сэр, ваш страх передо мной, если применить все это к вашей скромности и вашему отвращению к панегирикам!

Я все-таки вы должны были бы вознаградить мое честолюбие хотя бы потому, что я всегда предпочту угождение вашим желаниям потворству моим собственным. Ярким доказательством этого послужит настоящее обращение, в котором я решил следовать примеру всех пишущих посвящения и пишу не то, чего мой покровитель в действительности заслуживает, а то, что он прочтет с наибольшим удовольствием.

Поэтому без дальнейших предисловий преподношу вам труды нескольких лет моей жизни. Какие в них есть достоинства, вам уже известно. Если ваш благосклонный отзыв пробудил во мне некоторое уважение к ним, то этого нельзя приписать тщеславию; ведь я так же беспрекословно согласился бы с вашим мнением и в том случае, если бы оно было в пользу чьих-либо чужих произведений. Во всяком случае, могу сказать, что если бы я сознавал в моем произведении какой-либо существенный недостаток, то вы - последний, к кому я решился бы обратиться за покровительством для него.

Генри Филдинг - знаменитый британский литератор 18 века, прославившийся как один из основателей реалистического романа. Самое известное произведение автора - «История Тома Джонса, найденыша». Об этом романе мы и поговорим в нашей статье.

О книге

Роман был впервые опубликован в 1749 году и стал самым известным произведением, что написал Генри Филдинг. Он имеет ярко выраженную социальную направленность, однако без резкой критики. Автор сочувствует униженным обездоленным беднякам, желает облегчить их незавидную участь. Он не умиляется ими, в чем можно было бы заметить некую неискренность. Поэтому нет и приукрашенности облика нищих. Аристократа также не ускользают от внимания Филдинга. С ними он не церемонится, изображая их коварство, лживость и жадность.

Тем не менее книга написана очень легко и живо. Ее невозможно читать без улыбки. Автор не старается и превратить свое творение в трагедию. Его стремление - изобразить жизнь так, как он сам ее видит.

Генри Филдинг. «История Тома Джонса, найденыша»: краткое содержание

Сквайр Олверти живет со своей сестрой Бриджет. Однажды им на порог подкидывают младенца. Мальчика решают оставить и дают имя Том. Но Олверти не прекращает поиски родителей подкидыша. Вскоре находится мать - Дженни Джонс, она во всем признается, и ее высылают из деревни. Затем обнаруживается и отец - школьный учитель Партридж, который также оказывается высланным.

Бриджет вскоре выходит замуж и рожает сына Блайфила. Они с Томом воспитываются вместе и становятся друзьями. Хотя мальчики совсем не похожи характерами. Блайфил всегда сдержан, прилежно учится и не нарушает правила. В то время как Том является его полной противоположностью.

Том дружит с дочкой их соседа, богатого сквайра, Софи.

Семейство сторожа

Не только озорством отличается Том Джонс. Генри Филдинг наделил своего героя и отзывчивостью. Мальчик навещает семью нищего сторожа, которая погибает от голода, и отдает все свои деньги. Том влюбляется в Молли, дочь сторожа. Девушка принимает ухаживания, и вскоре все узнают о ее беременности.

Весть тут же разносится по округе. Узнает об этом и София Вестерн - девушка давно влюблена в Тома, поэтому новости приводят ее в отчаяние. Сам же Том, долгое время воспринимавший ее как подругу, только теперь начинает замечать красоту девушки. Постепенно юноша влюбляется в Софию.

Однако теперь Том должен жениться на Молли. Но ситуация резко меняется, когда юноша застает будущую невесту в объятьях другого мужчины. Выясняется, что Молли носит не его ребенка.

Болезнь Олверти и тайная любовь

Генри Филдинг с большой любовью изображает главного героя и выделяет его на фоне остальных. Так, когда Олверти начинает болеть, все домочадцы, даже Блайфил, думают лишь о наследстве. Все, кроме Тома, который искренне переживает за старика. Вскоре приходит известие о смерти Бриджет. Олверти становится лучше. Том на радостях напивается, что вызывает осуждение окружающих.

Сквайр Вестерн, желая выдать дочь за Блайфила, договаривается об этом с Олверти. Накануне свадьбы София объявляет, что не выйдет замуж. У Блайфила зреет коварный план. Он убеждает Олверти, что Том напился и радовался тому, что тот умирает. Сквайр верит его словам и выгоняет Тома.

Втайне Том пишет письмо Софье, признаваясь в любви и в том, что теперь они не могут быть счастливы: он нищий и вынужден покинуть дом Олверти.

В путь

Продолжается история Тома Джонса. Генри Филдинг описывает, как его герой покидает поместье. Одновременно с этим София бежит из дома, не желая выходить за нелюбимого.

По дороге Том встречает Партриджа, который убеждает юношу, что не является его отцом, но просит разрешения сопровождать его. Затем Тому удается спасти от рук насильника миссис Вотерс. Поле чего женщина с легкостью соблазняет юношу.

Софья оказывается в одной гостинице с Томом, но, узнав, что он изменил ей, приходит в бешенство. Девушка покидает гостиницу, и тут же появляется ее разгневанный отец.

Утром Том понимает, почему сбежала София. Он в отчаянии отправляется в путь, надеясь догнать возлюбленную.

Лондон

Генри Филдинг переносит нас в столицу Англии. Софья прибывает в Лондон и останавливается у леди Белластон, которая обещает ей помочь. Вскоре сюда прибывает и Том. С большим трудом он разыскивает возлюбленную, но та остается непреклонной.

Леди Белластон влюбляется в Тома. Желая избавиться от ее домогательств, юноша делает ей предложение. Леди не может связать свою судьбу с нищим, который моложе ее в два раза. Белластон отказывает Тому, но приходит в бешенство. Она сообщает Фелламару, влюбленному в Софию, что их счастью мешает один проходимец. Если его убрать, девушка согласится выйти замуж.

Тюрьма

Снова неожиданный поворот в романе преподносит свои читателям Генри Филдинг. Биография Тома вновь резко меняется. На улице на молодого человека нападают, он защищается и ранит своего противника. Тома тут же окружают подосланные Фелламаром матросы и сдают его в тюрьму.

Вестерн находит свою дочь и запирает до приезда Блайфила и Олверти, которые вскоре появляются. Выясняется, что миссис Вотерс - родная мать Тома. Олверти вызывает женщину к себе. Она рассказывает, что Том - сын друга сквайра, а его мать - сестра Олверти Бриджет. Открывается правда и о клевете Блайфила.

Развязка

Подходит к концу роман, что написал Генри Филдинг. История Тома Джонса заканчивается тем, что юношу выпускают из тюрьмы - поверженный им враг жив и не предъявляет обвинений. Олверти раскаивается и просит прощения, но юноша ни в чем его не винит.

Софья узнает о том, что Том не собирался жениться на Белластон, а просто хотел избавиться от ухаживаний старой леди.

Джонс приходит к Софье, он намерен вновь просить ее руки. Девушка соглашается. А когда Вестерн узнает, что наследником Олверти станет Том, а не Блайфил, то с радостью дает свое благословение.

Свадьбу празднуют в Лондоне, после церемонии молодожены отправляются в деревню, где намерены прожить до конца своих дней подальше от городской суеты.

Похожие статьи

© 2024 bol-zoo.ru. Стоп Вредитель.